quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Amizade


Quantas vezes ja ouvimos: podes ter certeza que sempre estarás no meu coração,que nunca vou te esqueçer,passa uma semana no mínimo a pessoa te esqueçe,ai me pergunto isso se chama de amizade?digo que não amizade se conquista aos poucos,amizade se construi ao poucos que nem uma construção de uma casa por exemplo,tijolo por tijolo, ao passar do tempo vamos percebendo as pessoas verdadeiras,aquelas que sempre nos ajuda nas horas difícios,vencendo os obstáculos juntos,amigo(a) é aquele que te ame,que te valoriza como és por dentro,aquele que não liga pela sua cor,pelo seu dinheiro muito menos o que você se veste.Amigo(a) é aquele que te apoia nos momentos dificios, aquele que te aconselha nos momentos de dúvidas,aquele que sempre estenda a mão quando você tomou um tombo,amigo(a) de verdade é aquele que você confia de verdade,aquele que você a biografia dele toda.
Quantas vezes me magoei por causa de uma "amigo(a)",sofri demais com isso mas hoje em dia sei lidar com isso valorizo as pessoas que me amam de verdade,hoje aprender aprendi a lidar com isso,aprendi na pior maneira,errado,mas nunca me abalei continuei enfrente de cabeça erguida hoje tenho verdadeiras pessoas que me amam de verdade aquelas que sempre acreditei,e pode ter certeza que nunca estarei sozinho nessa caminhada que se chama vida...!

 

                                                        English translation
 
 
Friendship
 
How many times have we heard: you can be sure you'll always be in my heart I'll never forget you, spend a week at least one forgets you, I ask myself, that's called friendship? Say that friendship is not conquest gradually friendship is to build that not a few building a house for example, brick by brick, over time we perceive the real people, those who always helps us at times tough, overcoming obstacles together, my friend (a) is one that you Love, who appreciates you as you are inside, one who does not care for their color, for their money much less what you wear. Friend (a) is one who supports you in times tough, who advises you in moments of doubt, the one who always extend a hand when you took a tumble, friend (a) the truth is that you really trust, who all you his biography.
How many times I hurt because of a "friend (a)," suffered too much with it but now know how to handle this value the people who really love me, today I learned how to learn to deal with it, I learned the hard way, wrong but never bring me down I continued to face head-on today I have real people that I really love those who have always believed, and can be sure that I'll never be alone in this journey called life ...!
 

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Aprendi!

Que amores eternos podem acabar em uma noite, que grandes amigos podem se tornar grandes inimigos, que o amor sozinho não tem a força que imaginei, que ouvir os outros é o melhor remédio e o pior veneno, que a gente nunca conhece uma pessoa de verdade, afinal, gastamos uma vida inteira para conhecer a nós mesmos, que os poucos amigos que te apóiam na queda, são muito mais fortes do que os muitos que te empurram, que o "nunca mais" nunca se cumpre, que o "para sempre" sempre acaba, que minha família com suas mil diferenças, está sempre aqui quando eu preciso, que ainda não inventaram nada melhor do que colo de mãe desde que o mundo é mundo, que vou sempre me surpreender, seja com os outros ou comigo, que vou cair e levantar milhões de vezes, e ainda não vou ter aprendido tudo.

William Shakespeare.



                                                       English translation
 
I learned!
 
 
That eternal love can end in one night, that good friends can become great enemies, that love alone does not have the strength that I thought that listening to others is the best medicine and poison worse, we never know a real person After all, we spend a lifetime to know ourselves, that the few friends who support you in the fall, are much stronger than the many who push you, that "never again" was never fulfilled, that the "forever "always, my family with your thousands of differences, is always there when I need it, not yet invented anything better than mother's lap since the world began, that will always surprise me, either with others or with me, I'll fall and raise millions of times, and yet I have learned everything.
 
William Shakespeare.
 


Imagine nós dois,eu e você, daqui a alguns anos, morando juntos. Não precisaríamos ser namorados, nem casados, nem nada disso. Apenas amigos. E nós seriamos felizes, eu e você. Fotos de nós dois estariam espalhadas pela casa. Fotos suas no meu quarto, fotos minhas no seu quarto. Mas nós dormiríamos juntos. Pelo simples fato de eu te querer por perto, e você me querer também. Pelo simples fato do seu quarto estar bagunçado de mais e a minha cama ser perfeita para nós dois. Eu teria medo do escuro, sem você. E eu andaria apenas com roupas íntimas, e você fingiria não se importar. E eu fingiria acreditar. Eu fugiria de você, correndo pela casa, rindo, com o controle da televisão, só pra você não mudar o canal. E você me pegaria, e ficaríamos abraçados até o silêncio nos constranger. Nossos sábados a noite seriam nostálgicos, olharíamos todos tipos de filme, atiraríamos pipocas um no outro e pediríamos uma pizza. Nostálgicos e perfeitos, porque depois dormiríamos abraçados, no sofá da sala, ao som da melodia dos créditos de um filme de romance em que eu choraria do começo ao fim, e você riria de mim e comigo. Iríamos ao supermercado uma vez por mês, comprar as mais diversas porcarias. E não nos faltaria nada. Você não se importaria com as minhas roupas espalhadas pela casa e pelo seu quarto. Eu não me importaria com a sua bagunça diária, nem com a sua toalha de banho atirada pelos cantos. Nos domingos a tarde, ficaríamos na sacada do nosso apartamentinho no 3º andar, tomando chimarrão e cantando músicas velhas. Olharíamos as pessoas lá em baixo, casais apaixonados, e ficaríamos em silêncio, perdidos nos nossos próprios pensamentos. Suas amigas viriam te visitar, e eu choraria em silêncio, no escuro do meu quarto. Até elas irem embora e você ir dormir comigo, e perguntar se chorei. Eu negaria. Você acreditaria. Me acordaria no meio da noite, para contar um sonho que teve. E nós riríamos juntos. Me acordaria com café na cama, ou com uma rosa roubada do jardim da casa vizinha.  Eu deixaria um recado sutil de amor na porta da geladeira antes de sair na segunda de manhã para visitar meus pais. Poderíamos até ter um cachorro. Poderíamos, juntos, levar ele para passear. E você decidiria pintar a casa, e ela ficaria vazia, apenas com nós dois e nosso cachorro. Deitaríamos no chão, e eu perguntaria em que você estaria pensando. Você mentiria e me perguntava o mesmo. Eu mentiria. Eu iria para a universidade todo dia de manhã, enquanto você ia para seu trabalho de meio turno em uma empresa de sucesso. Você me amaria, em silêncio. Eu também te amaria, em silêncio. Em alguns anos, eu estaria me formando em letras, e você estaria no topo da carreira naquela mesma empresa. E você me levaria pra jantar e me pediria em casamento. Eu aceitaria. E seria uma linda história de amor, apenas seria.

                                                        English translation
 
 
Imagine the two of us, me and you, a few years, living together. We would not need to be lovers, not married or anything. Only friends. And we'd be happy, you and me. Photos of us were scattered throughout the house. Pictures of you in my room, pictures of me in your room. But we would sleep together. For the simple fact that I want you near, and you want me too. For the simple fact of your room be more messy and my bed is perfect for both of us. I would be afraid of the dark, without you. And I would walk only with underwear, and you pretend not to care. And I pretend to believe. I flee from you, running around the house, laughing with the control of television, just so you do not change the channel. And you catch me, and would be embraced by the silence constrain us. Our Saturday night would be nostalgic, we would look all kinds of movie popcorn atiraríamos one another and we would ask for a pizza. Nostalgic and perfect, because then we'd sleep embraced in the living room couch, the sound of the melody of the claims of a romance movie that I cry from beginning to end, and you would laugh at me and with me. We would go to the supermarket once a month, buy the most diverse shit. And do not miss anything. You do not care about my clothes all over the house and your room. I do not mind the mess night, nor with his towel thrown into the corners. On Sunday afternoons, we would be on the balcony of our small apartment on the 3rd floor, drinking mate and singing old songs. People would look down there, loving couples, and would be silent, lost in our own thoughts. Her friends come to visit you, and I cry in silence in the dark of my room. Until they go away and you go to sleep with me, and ask if I cried. I deny. Would you believe. I wake in the night, to tell a dream he had. And we'd laugh together. I wake up with breakfast in bed, or stolen a rose garden next door. I leave a subtle message of love in the refrigerator before leaving on Monday morning to visit my parents. We might even have a dog. We could, together, take it for walks. And you decide to paint the house, and she would be empty, with only two of us and our dog. Deitaríamos the floor, and I ask that you would be thinking. You lie and I wondered the same. I lied. I would go to college every morning, while you went to work half a shift at a successful company. You love me, in silence. I also would love you in silence. In some years, I'd be majoring in letters, and you'd be in the top of that same company. And you take me to dinner and ask me to marry him. I accept. And it would be a beautiful love story, just be.

terça-feira, 21 de dezembro de 2010


É tempo passa eu cada veis mas decepciono com as pessoas,se elas soubesse o significado de amar,de saber usar a frase "eu te amo",concerteza não existiria o divórcio,e eu me pergunto o que significa o eu te amo?pra algumas pessoas é a demonstração de carinho pela outra pessoa,uma frase que se resumi tudo de bom,um bom exemplo de amor verdadeiro e de mãe e pai os únicos que sempre acreditei,hoje em dia o eu te amo é usado pra tudo até na amizade se for sincera porque pra muitos não se passa de uma frase boba.Muitas pessoas confundem o carinho esse sentimento,nem sabem o realmente significado dela,pessoas ao me redor falando que me amam de verdade;passam um semana mais ou menos e dizem"amar" outra pessoa,já cansei de escutar isso,quantas vezes me decepcionei com isso..,hoje em dia as pessoas só pensam em nelas próprias,e não valorizam os sentimentos de outras pessoas,bem digo que isso é um ato de egoísmo,agora quando alguém me falar que me ama sem sentindo digo;eu te adoro também e estampado um sorriso no rosto...

                                                             English translation
 
 
It's time goes but I each batch disappointed with people, whether they knew the meaning of love, to know how to use the phrase "I love you", surely there would be no divorce, and I wonder what that means I love you to some people is the demonstration of affection for another person, a phrase that summed up everything good, a good example of true love and the only mother and father always believed that, nowadays I love you for everything is used up in if sincere friendship because to many is not merely a phrase boba.Muitas people confuse the love that feeling, not really know the meaning of it, people around me saying that I really love, spend a week or so and say " love "someone else already tired of hearing it, how many times I was disappointed with this .. nowadays people only think of themselves in them, and do not value the feelings of others, and say this is a selfish act Now when someone tell me you love me without feeling I say, I adore and also stamped a smile on his face ...

Um cão não precisa...

de carros modernos, palacetes ou roupas de grife. Símbolos de status não significam nada para ele. Um pedaço de madeira encontrado na praia serve. Um cão não julga os outros por sua cor, credo ou classe, mas por quem são por dentro. Um cão não se importa se você é rico ou pobre, educado ou analfabeto, inteligente ou burro. Se você lhe der seu coração, ele lhe dará o dele. É realmente muito simples, mas, mesmo assim, nós humanos, tão mais sábios e sofisticados, sempre tivemos problemas para descobrir o que realmente importa ou não. (…) Às vezes, era preciso um cachorro com mau hálito, péssimos modos e intenções puras para nos ajudar a ver. Marley e Eu - John Grogan - pág. 292.

                                                  English translation
 
A dog does not need...
 
of fancy cars or clothes. Status symbols mean nothing to him. A piece of wood found on the beach serves. A dog judges others not by their color, creed or class but by who they are inside. A dog does not care if you're rich or poor, educated or illiterate, clever or stupid. If you give your heart, he will give his. It's really very simple, but even so, we humans, as wiser and more sophisticated, have always had trouble figuring out what really matters or not. (...) Sometimes it takes a dog with bad breath, bad manners and pure intentions to help us see. Marley & Me - John Grogan - pg. 292.
 

segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

Ele: Amo você tanto...

Ela: Amo você você também...

Ele: Não me importaria de morre agora sabia?

Ela: Aí credo!

Ele: Pois assim eu poderia vira seu anjo da guarda...



                                                    English translation
 
He: I love you so much ... 
 
She: I love you too you ... 
 
He: I would not mind dying now know? 
 
She: That creed! 
 
He: Well, so I could turn your guardian angel ...
 
 
 

domingo, 19 de dezembro de 2010

Bom caráter é para ser mais enaltecido do que talento extraordinário. A maioria dos talentos é de uma certa forma um dom. Bom caráter, em contraste, não nos é dado. Temos que construi-lo peça por peça... por pensamentos, escolhas, coragem, e determinação.


                                                    English translation


Good character is more to be praised than outstanding talent. Most of the talent is in some way a gift. Good character, by contrast, have not been granted. We have to build it piece by piece ... by thoughts, choices, courage, and determination.

Ser bonito



Quem nunca sonhou em ter um namorado ou namorada bonita?,estou falando de beleza exterior,bem hoje em dia isso é bastante procurado,mas ja parou pra pensar o que isso te tras pra sua vida?o que pode aconteçer é você vira modelo e ganhar bastante dinheiro,ser reconheçido no mundo inteiro,mas e como fica seu caráter sua beleza interior?Hoje em dia está difício de encontra uma pessoa que te veê por dentro que te valorize como você é,as pessoas são tão obsecadas por beleza que chegam ser "cega" com isso,dizem que ser bonito é um dávida pura bobagem isso,pra mim ser bonito é ser carismático,saber ser simples,respeitar as pessoas como elas são,ter grande caráter,ter responsabilidades,ser reconheçido pelos seus atos,deixo conselhos pra vocês que leê isso,tenham bom senso valorizem que te ame de verdade,escute sempre seu coração!

                                                       English translation
 
Being beautiful
 
 
 Who has not dreamed of having a boyfriend or girlfriend pretty?, I'm talking about outer beauty, and nowadays it is very popular, but've ever wondered what it gets you behind your life? What can happen is you become a model and earn enough money to be recognized worldwide, but as is his character and inner beauty? today are harder to find one person you vee inside that you appreciate what you are, people are so obsessed by beauty arriving be "blind" to it, say that being beautiful is a sheer nonsense davida this, me being beautiful is being charismatic, how to be simple, respect people as they are, have great character, take responsibility, be recognized for their acts, I leave for you advice so that Lee, have good sense to value that really loves you, always listen to your heart!

sábado, 18 de dezembro de 2010

Indignação

Sabes quando uma pessoa tira você do sério,ou mesmo que ninguém te entenda,parece que você ta falando outra língua ao do algo parecido,nisso tento ser mas paciente possível;como meu irmão fala na vida temos que ser paciente,mas tem hora que da vontade de arranca cabeça de alguém,procuro desconta minha raiva em outra coisa ou mesmo me distrair com coisas mas importantes,pois não quero ser chamado de grosso ou algo parecido.

                                                         English translation
 
Indignation
 
 
You know when someone removes you from serious, or even that nobody understands, it seems you are talking about the other language to something, it can try to be patient but, as my brother speaks in life have to be patient, but there are times that the desire to pluck someone's head, try to cash my anger into something else or distracted by things, but important because they do not want to be called thick or something.
O tempo passa e sabemos realmente que nos amam de verdade.

                                                    English translation
 
Time passes and we know that we really really love.
 

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010



"O mundo está nas mãos daqueles que têm a coragem de sonhar e de correr o risco de viver seus sonhos."


                                                          English translation

"The world is in the hands of those who have the courage to dream and run the risk of living your dreams."

Preconceitos

Hoje em dia vivemos no mundo cheio de desigualdades,e me pergunto porque isso?porque existe racismo hoje em dia?,por causa de raiva?De não aceitar a pessoa do jeito que ela é,se negra ou branca? São perguntas que hoje em dia tento encontra resposta,mas já parou pra pensar,todos nos podemos ser diferente por fora,mas somos iguais por dentro, temos coração,sentimentos,enfim devíamos abri nossos corações e ter consciência deixa o racismo e preconceito de lado e saber amar as pessoas dos jeito que elas são.

                                                          English translation
 
 
Prejudices
 
 
Today we live in a world full of inequalities, and I wonder why that? Because there is racism today? Because of anger? Not to accept the person the way she is, whether black or white? These are questions that now try to find an answer, but stopped to think, we can all be different on the outside but inside we are equal, we have a heart, feelings, and finally we should open our hearts and be aware of racism and prejudice leaves aside know and love the people of the way they are

Te amo

Hoje em dia pessoas falam que nos amam,mas será que elas sabe o significado disso? creio que não,eu mesmo não sei o que amar,alguns dizem que pelo carinho,pela felicidade que você sente pela pessoa,amar é uma palavra muito forte,hoje tento encontra a resposta para descreve-lo,saber como lida-lo

                                                         English translation
 
 
Love
 
Nowadays people say that love us, but do they know the meaning of this? I think not, even I do not know what love, some say that the affection, the happiness you feel for the person, love is too strong a word, try to find the answer today to describe it, how to read it